Oración atribuida a San Francisco de Asís

¿San Francisco de Asís? ¿La revista La Clochette? ¿Inteligente de los amigos? ¿Anónimo?

Estimado Equipo de AN: Hay una oración muy popular que se suele atribuir a San Francisco de Asís. Comienza así:

Señor, haz de mí un instrumento de tu paz,
Donde haya odio, déjame sembrar amor;

¿Qué se sabe de esta atribución? ¿Es correcta?


Equipo de AN: Christian Renoux, profesor asociado de la Universidad de Orleans, Francia, investigó el origen de esta oración y pudo rastrear su aparición en francés en una revista llamada “La Clochette” en 1912, donde fue publicada de forma anónima. Esta investigación se discute en un breve artículo titulado “El origen de la Oración de la Paz de San Francisco” que está disponible en un sitio web de “El Archivo Franciscano” aquí.

No hay ningún apoyo convincente para una atribución a San Francisco. Renoux afirma que alrededor de 1920 la oración se imprimió en el reverso de una imagen de San Francisco con el título Prière pour la paix (Oración por la paz). Esto sugiere a AN un mecanismo natural para la creación de la adscripción a San Francisco.

En 1927 apareció una versión de la oración en inglés en una revista llamada “Friends’ Intelligencer”, publicada por la Sociedad Religiosa de los Amigos, también conocida como los cuáqueros. Este es el primer ejemplo en inglés que AN ha localizado. Inmediatamente antes de la oración se da la siguiente atribución: “Una oración de San Francisco de Asís”. Nótese que la ortografía de Asís dentro de la publicación periódica utilizaba la letra “s” cuatro veces [FAFI]:

“Señor, haz de mí un instrumento de tu paz;
donde haya odio, déjame sembrar amor;
donde haya injuria, perdón;
donde haya discordia, unión;
donde hay duda, fe;
donde hay desesperación, esperanza;
donde hay oscuridad, luz; y
donde hay tristeza, alegría.

“Oh Divino Maestro, haz que no busque tanto
ser consolado, sino consolar;
ser comprendido, como comprender;
ser amado, como amar; porque
es dando lo que recibimos,
es al perdonar que somos perdonados, y
es al morir que nacemos a la vida eterna.”
Amén.

El texto de la oración anterior ha sido reformulado para facilitar su lectura. El pasaje de “Friends’ Intelligencer” se imprimió en dos simples párrafos con una pausa en la frase “Oh Divino Maestro”.

Aquí hay citas adicionales seleccionadas en orden cronológico:

En enero de 1932 se publicó una versión de la oración acreditada a “San Francisco de Asís” en un semanario titulado “Joven India”. El editor de este periódico era Mahadev Desai, hoy más conocido por ser el secretario personal de Mahatma Gandhi. Desai proporcionó el siguiente comentario introductorio para la oración:

Para nosotros, los indignos seguidores de Bapu y el Sardar que hoy estamos arrojados, aparentemente sin líder y desamparados, en una oscuridad impenetrable, para trabajar hacia la luz vivificante del Swaraj, no puedo pensar en una oración mejor que la que recibí ayer de dos amigos cristianos que envían su “amor y oraciones y fe viva en el triunfo de la verdad a través del sufrimiento como parte de esa simpatía que está siendo transmitida a todos ustedes por innumerables números en estos días tan difíciles”.”

En agosto de 1932 una versión abreviada de la oración apareció en la sección “Boy Scouts Bulletin” de un periódico llamado “The Daily Gleaner” de Kingston, Jamaica:

Servicio de ayuda : (Julio Scouter)
La oración de Francisco de Asís bien podría ser la de un Rover donde dice:
Señor hazme un instrumento de tu paz,
Donde haya odio déjame sembrar amor,
Donde haya tristeza déjame sembrar alegría
Oh Divino Maestro,
Concede que no busque tanto
Ser consolado, como consolar;
Ser comprendido, como comprender,
Ser amado, como amar. 

En conclusión, la primera aparición conocida de la oración data de 1912. La cita se expresó inicialmente en francés y se tradujo al inglés hacia 1927. Las palabras se presentaron por primera vez sin atribución y se atribuyeron a Asís hacia 1927.

Gracias por su pregunta.

El sitio web del Archivo Franciscano, “El origen de la Oración de la Paz de San Francisco” por Christian Renoux, Profesor Asociado, Universidad de Orleans, Francia. (Consultado en franciscan-archive.org el 20 de diciembre de 2011) link

1927 Primer mes 22 [“Primer mes” probablemente se refiere a enero], Friends’ Intelligencer, Página 66, Columna 1, Volumen 84, Número 4, Sociedad Religiosa de Amigos, Filadelfia. (Verificado con escaneos de la Biblioteca Hartzler de la Universidad Menonita del Este; Muchas gracias a los bibliotecarios)

1932 7 de enero, Young India: A Weekly Journal, Editado por Mahadev Desai, Página 4, Columna 1, Volumen 14, Número 1, Navajivan Pub. House, Ahmedabad, India. (HathiTrust)

1932 Agosto 8, The Daily Gleaner, Boy Scouts Bulletin, Página 21, Columna 2, Kingston, Jamaica. (NewspaperArchive)