Un domingo pasé una semana en Filadelfia

¿W. C. Fields? ¿Anónimo?

Estimado Equipo de AN: Los comentarios humorísticos sobre Filadelfia se atribuyen a menudo al conocido actor y cómico W. C. Fields. En el pasado las actividades y la vida nocturna en Filadelfia estaban limitadas debido a las estrictas leyes. Por lo tanto, el tiempo parecía moverse lentamente, y alguien creó la siguiente ocurrencia:

Un día pasé una semana en Filadelfia.

¿Fue W. C. Fields el responsable de esta broma?


Equipo de AN: La primera evidencia de este chiste localizada por AN apareció en 1908 en una revista llamada “Life”. La caricatura que contiene el chiste tenía una elaborada firma adherida, pero AN no sabe quién dibujó esta cómica ilustración. Se representaba a dos hombres con bombín discutiendo sobre la ciudad:

“. . . Y PASÉ UNA SEMANA EN FILADELFIA.”
“¿Cuando?”
“ANTES DE AYER.”

La ocurrencia apareció muchas veces en las décadas siguientes, pero las primeras pruebas encontradas por AN de una conexión con W. C. Fields no aparecieron hasta la década de 1970. En 1972 un artículo del Washington Post describía un evento social que celebraba la fecha de nacimiento de W. C. Fields

Un grupo de empresarios de Filadelfia está organizando una fiesta de 92 cumpleaños para el difunto comediante en un “Y” local, que tiene la norma de no consumir alcohol. Proyectarán viejas películas de Fields, darán a los invitados la oportunidad de patear un perro de peluche e insultar a un niño vivo, todo ello en un esfuerzo por mantener vivo el patrimonio de Filadelfia. ¿Pero el ginger ale? Hace que sea fácil entender a qué se refería Fields cuando dijo que en una noche pasó una semana en Filadelfia.

Aquí hay citas adicionales seleccionadas en orden cronológico.

A continuación se muestra un recorte de la caricatura que apareció en la revista Life en 1908:

302

En 1909 el chiste fue presentado en una publicación periódica llamada “The Outlook”. Pero el escritor no estaba de acuerdo con el sentimiento porque visitó la ciudad durante una huelga de transportes y comprobó que la metrópoli estaba animada:

Un neoyorquino dijo una vez que “había pasado una semana en Filadelfia el miércoles pasado”. El Espectador no opina lo mismo de la ciudad de los cuáqueros desde que pasó por ella cuando la huelga de tranvías.

En 1913 se imprimió una versión del comentario en “The Fra”, una revista publicada por Elbert Hubbard. El artículo de Hubbard comenzaba con el comentario: “Filadelfia figura con frecuencia en las columnas divertidas” y continuaba diciendo:

Se considera de rigor observar de forma jocosa que usted pasó una semana en Filadelfia el miércoles pasado.

En 1917 la broma apareció en el reportaje de un evento en honor a un miembro de la Unión Tipográfica Internacional. Una versión fue utilizada por un orador mientras se dirigía al homenajeado. La ocurrencia se aplicó a un lugar diferente, Missouri:

R. H. Suttle-

Este caballero era originario de Missouri pero en lugar de tener que ser mostrado, es uno de esos buenos compañeros que ha asistido a mostrar, yo mismo, pasé un día una semana en Missouri y no poseía un hermoso juego de botones de puño como los que ahora les presento.

Una de las razones por las que se relaciona a W. C. Fields con los chistes sobre Filadelfia es por un artículo publicado en el número de junio de 1925 de la revista Vanity Fair. La revista pedía a los artistas destacados en 1925 que escribieran sus propios epitafios y, al parecer, W. C. Fields aceptó. La ocurrencia que aparece en esta lápida ficticia de Fields difiere significativamente de las palabras que se suelen atribuir al humorista en los tiempos modernos:

Un número de artistas, deseando ser salvados de la carrera ordinaria de la literatura de lápidas, han establecido aquí sus epitafios. Esta segunda tanda de epitafios, al igual que los publicados en Vanity Fair en su número de octubre, tienen ciertamente el inestimable “toque personal” …

Aquí está la mentira

W. C. Fields

PREFERIRÍA ESTAR VIVIENDO EN FILADELFIA

En 1946 apareció una variante de la ocurrencia utilizando la palabra “quincena” en lugar de “semana” en la revista “The Art Digest”:

Casi todo el mundo ha oído hablar del maleducado que insistió en que había pasado quince días en Filadelfia un domingo y que describió la ciudad como “un cementerio con luces”.

En 1957 se imprimió una versión del chiste utilizando el apodo “Philly” en el libro “Our Philadelphia: A Candid and Colorful Portrait of a Great City”:

Otro comentario que se ha escuchado sobre Filadelfia es:

“Vine a Filadelfia el domingo pero estaba cerrada”.

Otro es:

“Oh, claro, un domingo pasé una semana en Filadelfia”.

En abril de 1971, “The Journal of American Folklore” publicó la broma, pero aún no adjuntó las palabras a W. C. Fields:

Hay muchos otros insultos contra Filadelfia, aunque los comentarios sobre su condición de ciudad “muerta” con poco que hacer o su falta de vida nocturna se aplican sin duda a otras ciudades, por ejemplo: “Un día pasé una semana en Filadelfia” o “Una vez estuve en Filadelfia, pero estaba cerrada”.

En agosto de 1971, el Chicago Tribune comentó el “gag de los comediantes” y proporcionó una explicación para la elección del domingo en algunas versiones del dicho:

En la mayoría de los periódicos, el aterrizaje de los astronautas en la luna es una historia para las primeras páginas. No en Variety; el semanario del espectáculo. ¿Saben lo que ha aparecido en la portada de Variety esta semana? Una historia que dice que ahora se puede comprar una bebida el domingo en Filadelfia. Naturalmente. Eso es porque el nuevo fallo acaba con el viejo chiste de los comediantes: “Pasé una semana en Filadelfia el domingo pasado”.

En 1972 el chiste se atribuyó a W. C. Fields en una historia publicada en el Washington Post. Los detalles se dieron cerca del principio de este artículo. En 1975, una versión del comentario se atribuyó a Fields en una noticia de AP publicada en The Hartford Courant:

También se atribuye a Fields el origen de frases como “Anoche pasé una semana en Filadelfia” y “Fui a Filadelfia el domingo pasado, pero estaba cerrada”.

En conclusión, esta broma tiene una larga historia que comenzó en 1908. Los primeros casos estaban dirigidos a Filadelfia, pero no hay ningún apoyo significativo para acreditar a W. C. Fields como el creador. La primera adscripción a Fields localizada por AN fue fechada muchos años después de su muerte.

2 de abril de 1908, Life, [caricatura que muestra a dos hombres conversando con un pie de foto que menciona a Filadelfia], página 364, Life Publishing Company, Nueva York. (Vista completa de Google Books; también ProQuest Periodicals) link

1972 31 de enero, The Washington Post, Times Herald, “Personalidades: ¿Qué? Ginger Ale?”, Página B2, Washington, D.C. (ProQuest)

1909 junio 19, The Outlook, The Spectator, Página 400, Columna 2, The Outlook Company, Nueva York. (Google Books full view) link

1913 julio, The Fra: Un Diario de Afirmación, Anuncio: Hoskins, Stationers and Engravers por Elbert Hubbard, Página xxi, Columna 1, Volumen 11, Publicado por Elbert Hubbard, East Aurora, Nueva York. (Vista completa de Google Books) link

1917 septiembre, Typographical Journal, Proceedings of the Sixty-Third Session of The International Typographical Union, [Held in Colorado Springs, Colorado, on August 13 to 18, 1917], Page 92, Volume 51, Supplement to The Typographical Journal], International Typographical Union, Indianapolis, Indiana. (Vista completa de Google Books) link

1925 junio, Vanity Fair, Un grupo de artistas escriben sus propios epitafios, página inicial 50, cita página 51, columna 3, [epitafio de la lápida de W.C. Fields], Condé Nast, Nueva York. (Verificado en microfilm)

5 de noviembre de 1946, The Art Digest [posteriormente rebautizada como Arts Magazine], Prints in Philadelphia, Quote Page 19, Art Digest, Inc, New York. (Verificado en papel)

1957, Our Philadelphia: A Candid and Colorful Portrait of a Great City by Frank Brookhouser, Section Prologue, Page 1, Doubleday & Company, Garden City, New York. (Verificado en papel)

1971 abril-junio, The Journal of American Folklore, A Study of Ethnic Slurs: The Jew and the Polack in the United States por Alan Dundes, Comienza la página 186, Cita la página 189-190, Volumen 84, Número 332, Publicado por: American Folklore Society. (JSTOR) link

21 de agosto de 1971, Chicago Tribune, columna de Will Leonard, Subsección: Stop the Press, página 10, Chicago, Illinois. (ProQuest)

1975 Abril 20, Hartford Courant, Philadelphia Uses Fields To Change View, [AP newswire], Página 3A, Hartford, Connecticut. (ProQuest)