¿Benjamin Franklin? ¿Publilius Syrus? ¿Apócrifo? ¿Anónimo?
Estimado Equipo de AN: Estamos en época de propósitos y brindis de año nuevo, y he encontrado una cita atribuida a Benjamín Franklin que se ajusta a este tema:
Está en guerra con tus vicios, en paz con tus vecinos, y deja que cada año nuevo te encuentre un hombre (o mujer) mejor.
Sin embargo, hay tantas citas falsas atribuidas a Franklin que no tengo ni idea de si ésta es auténtica. Podrían decirme si ésta es real? Además, si son palabras de Franklin ¿dónde aparecieron?
Investigador de citas: Franklin publicó una serie de almanaques en la década de 1700 que fueron muy populares, y muchos de los proverbios que hoy se le atribuyen fueron impresos en estos almanaques. Esta frase apareció en la edición de 1755 del “Poor Richard’s Almanac”, cuyo título más completo es “Pobre Ricardo mejorado: Siendo un almanaque y efemérides de los movimientos del Sol y la Luna; los verdaderos lugares y aspectos de los planetas; la salida y puesta del Sol, y la salida y puesta de la Luna”.
Las palabras de la expresión estaban intercaladas con hechos astronómicos relativos a diciembre de 1755, y los términos más destacados de la frase estaban en mayúsculas. La palabra vecinos se escribía con una “u”, y Año Nuevo llevaba un guión: 1
Está en guerra con tus vicios, en paz con tus vecinos, y que cada año nuevo te encuentre un hombre mejor.
Muchos de los dichos que Franklin presentó en sus almanaques fueron obtenidos de otras fuentes, y AN desconoce si estos consejos se originaron con Franklin.
Aquí hay citas adicionales seleccionadas en orden cronológico junto con una imagen digital que muestra cómo se imprimía el refrán dentro del almanaque.
A continuación se muestra un escaneo que exhibe la parte inferior de la página de diciembre de 1755 en el Almanaque del Pobre Ricardo. Las palabras de la cita se han enfatizado mediante la adición de un subrayado rojo en la columna del extremo derecho. 2
En 1827 un periódico de Washington D.C. llamado “National Intelligencer” publicó una colección de refranes bajo el título “Ancient and Modern Maxims” con el subtítulo “Translated from the Spanish”. La semántica de uno de los refranes coincidía con la expresión del almanaque de Franklin: 3
Ten la paz con todos los hombres, la guerra con todos los vicios y la concordia contigo mismo. Haz que tus palabras concuerden con tus pensamientos, tus acciones con tus palabras y tus deseos con tus acciones.
También en 1827 el pasaje anterior fue impreso en otros periódicos como el North Carolina Sentinel 4 y el Daily National Journal 5 de Washington, D.C. Las palabras no fueron acreditadas a Benjamin Franklin en ninguno de estos periódicos.
En 1883 un libro de historia sobre la antigua Roma incluía una colección de adagios atribuidos a Publilius Syrus, famoso por elaborar máximas. Uno de estos adagios comunicaba sentimientos similares a los del refrán del almanaque de Franklin. Sin embargo, el autor del libro utilizó una nota a pie de página para poner en duda la atribución a Syrus. Aquí están tres de los adagios y la nota a pie de página: 6
“Mantén tu palabra, incluso con un enemigo, y ten sólo buenos pensamientos hacia él; es mejor recibir una injuria que hacerla”.
“Perdona a los demás a menudo, a ti mismo nunca; porque hay que vivir en paz con los hombres, pero en guerra con los propios vicios.”
“Rivalicemos entre nosotros en gentileza y bondad, pues ésta es la emulación más noble.”
Nota 1: En esta recopilación se han hecho interpolaciones; algunas de estas frases no pertenecen a Sirio. [Muchas de ellas son lugares comunes estoicos y dichos de Menandro -Ed.].
En 1894 el “Cleveland Plain Dealer” publicó un artículo titulado “Franklin Maxims” que incluía el dicho investigado. La palabra vecinos se escribía sin “u”: 7
Una larga vida puede no ser suficiente, pero una buena vida es suficiente.
Está en guerra con tus vicios, en paz con tus vecinos, y deja que cada año nuevo te encuentre un hombre mejor.
Ama a tus enemigos, porque ellos te cuentan tus defectos.
En 1904 se publicó un volumen de escritos recopilados de Benjamin Franklin que incluía una sección titulada “Dichos del pobre Ricardo”. Esta sección contenía una interpretación precisa del adagio. 8
En conclusión, este dicho sí apareció en la edición de 1755 del Almanaque del Pobre Ricardo de Benjamin Franklin. La parte del enunciado antes de la conjunción “y” se ha impreso como una máxima independiente. AN no sabe si este refrán fue construido originalmente por Franklin.
Notas de la imagen: Escaneo que muestra parte de la portada de la edición de 1755 de “Poor Richard’s Almanac”. Retrato de Benjamin Franklin realizado por David Martin hacia 1767 y conservado en la colección de la Casa Blanca de Estados Unidos, al que se accede a través de Wikimedia Commons. Escaneo que muestra parte de la página del Almanaque correspondiente al mes de diciembre de 1755.
Notas:
- 1755, Poor Richard improved: Being an Almanack and Ephemeris of the Motions of the Sun and Moon; The True Places and Aspects of the Planets [Poor Richard’s Almanac], Benjamin Franklin, Month: Diciembre, Columna: Aspectos, Filadelfia, Pensilvania. (Imágenes del volumen en el Rosenbach Museum & Library; consultado en rarebookroom.org el 17 de diciembre de 2011)
- 1755, Poor Richard improved: Being an Almanack and Ephemeris of the Motions of the Sun and Moon; The True Places and Aspects of the Planets [Poor Richard’s Almanac], Benjamin Franklin, Month: Diciembre, Columna: Aspectos, Filadelfia, Pensilvania. (Imágenes del volumen en el Rosenbach Museum & Library; consultado en rarebookroom.org el 17 de diciembre de 2011)
- 28 de julio de 1827, Daily National Intelligencer, Ancient and Modern Maxims: Traducido del español, número 4525, columna 4, Washington, D. C. (Nineteenth Century Newspapers)
- 1827 agosto, North Carolina Sentinel, Traducido del español, página 2, columna 4, New Bern, Carolina del Norte. (GenealogyBank)
- 1827 Agosto 25, Daily National Journal, [Cita independiente], Columna 2, Número 929, Washington, D. C. (Nineteenth Century Newspapers)
- 1883, History of Rome, and of the Roman People: Desde su origen hasta la invasión de los bárbaros, por Victor Duruy, traducido por M. M. Ripley y W. J. Clarke, editado por John Pentland Mahaffy, volumen 4, sección 2, página 327, C. F. Jewett Publishing Company, Boston. (Google Books full view) link
- 30 de octubre de 1894, Cleveland Plain Dealer, Franklin Maxims, Página 4, Columna 5, [Otro artículo titulado “Franklin Maxims” está impreso en la columna 6], Cleveland, Ohio. (GenealogyBank)
- 1904, “Autobiography. Pobre Ricardo. Cartas” de Benjamin Franklin, Sayings of Poor Richard, página 229, D Appleton and Company, Nueva York. (Google Books full view) link