La oportunidad se pierde porque se viste de mono y parece trabajo

¿Thomas Edison? ¿Henry Dodd? ¿Isaiah Hale? ¿Paul Larmer? ¿Lila Kroppmann? ¿Anónimo?

Estimado Equipo de AN: La siguiente cita se atribuye a Thomas Edison:

La oportunidad es desaprovechada por la mayoría de la gente porque está vestida con un mono y parece trabajo.

¿Sabes cuándo dijo esto y a quién?


Equipo de AN: Tanto AN como el investigador principal Barry Popik exploraron este dicho y esta entrada se basa en los resultados de ambos investigadores. La primera atribución a Edison conocida por AN apareció en 1962. Dado que Edison murió en 1931 se trata de una evidencia muy débil.

Mayo de 1921 fue la fecha de la primera cita de una expresión muy parecida conocida por AN. Las palabras fueron impresas en un periódico de Indiana, y el adagio no se acreditó a ninguna persona específica:

La razón por la que la mayoría de la gente no reconoce una oportunidad cuando se la encuentra es porque suele ir por ahí vestida con un mono de trabajo y con aspecto de Trabajo Duro.

Un interesante precursor de esta afirmación estaba en circulación en 1911. El precursor no mencionaba el mono de trabajo, pero sí contenía otros elementos clave del refrán. No aparece ninguna atribución:

El hombre de éxito estaba fuera y en el trabajo mucho antes de que la oportunidad llamara a la puerta.
Y esta misma oportunidad, por cierto, se disfraza muchas veces de trabajo duro.

Otro precursor interesante que estaba más cerca de la cita objetivo estaba impreso en 1913. No se dio un nombre específico para la atribución:

La razón por la que mucha gente no puede encontrar la Oportunidad es porque la vieja Op suele ir por ahí disfrazada de Trabajo duro.

En mayo de 1921 se publicó una versión de la cita investigada en la que se utilizaba la palabra overol, tal y como se ha detallado anteriormente en este post.

En junio de 1921 la misma afirmación se imprimió en otro periódico de Indiana sin atribución, y en julio de 1922 se imprimió sin atribución en “The Beaver”, una revista con sede en Winnipeg, Canadá, que era publicada por la Hudson’s Bay Company para sus empleados.

En septiembre de 1922 la expresión fue impresa en la revista “The Rotarian” publicada por Rotary International. Muchos refranes fueron agrupados en una sección llamada “Take It From Me” por el coleccionista de citas y acuñador Coleman Cox. El adagio fue finalmente acreditado a un individuo específico:

Henry Dodd dice: “La razón por la que la mayoría de la gente no reconoce una oportunidad cuando se la encuentra es porque suele ir por ahí vestida con un mono de trabajo y con aspecto de trabajo duro”.

En años posteriores la expresión se asignó a otras personas, por ejemplo, Paul Larmer, Lila Kroppmann y Thomas Edison. Los detalles se dan más adelante.

Aquí hay citas adicionales seleccionadas en orden cronológico:

En 1926 Isaiah Hale, un superintendente de seguridad del ferrocarril de Santa Fe, dio un discurso después de la cena en un Club Rotario en San Diego. El periódico local elogió el discurso e imprimió extractos que incluían lo siguiente:

Hablando de oportunidades, la razón por la que tan pocos hombres reconocen las oportunidades cuando llegan es que suelen ir por ahí con un mono muy sucio y con aspecto de trabajo duro y el hombre medio no las busca.

En 1940, el Christian Science Monitor publicó una versión del dicho que iba precedida de un reconocimiento a otra publicación periódica:

El punto de fusión: La razón por la que mucha gente no reconoce una oportunidad cuando se la encuentra es porque suele ir por ahí con un mono de trabajo y con aspecto de trabajo duro.

En junio de 1941, el Ryan Flying Reporter, una revista publicada para los empleados de la Ryan Aeronautical Company, publicó un ejemplo del dicho bajo el título “Food for Thought”. No aparece ninguna atribución.

En octubre de 1941 el columnista Arch Ward en el Chicago Tribune publicó una versión de la máxima bajo el título “Thinkogram” y dio crédito a Paul Larmer:

La razón por la que algunos no reconocen la oportunidad cuando la ven es porque suele ir por ahí vestida con un mono y con aspecto de trabajo duro.
-Paul Larmer.

En 1943 Arch Ward volvió a publicar la máxima con una redacción ligeramente diferente. Pero esta vez dio crédito a alguien llamado Lila Kroppmann:

La razón por la que algunas personas no reconocen la oportunidad es que suele ir por ahí con un mono de trabajo y con aspecto de trabajo duro.
—Lila Kroppmann.

En 1962 la revista Forbes publicó una versión del adagio en una sección llamada “Pensamientos sobre el negocio de la vida”. Esta instancia fue la más temprana encontrada por AN que acreditaba al famoso inventor Edison:

La razón por la que mucha gente no reconoce la oportunidad es porque suele ir por ahí vestida con un mono que parece un trabajo duro.
– Thomas A. Edison.

En 1971, un discurso del senador del estado de Ohio, Donald (Buz) Lukens, apareció en el periódico News Journal. Lukens atribuyó el dicho a Edison:

Tomó prestadas dos citas para resumir sus conclusiones. Citó a Platón: “el que quiera mover el mundo, que se mueva primero a sí mismo” y a Edison: “la mayoría de la gente pierde la oportunidad porque viene vestida con un mono que parece un trabajo duro”.

En 1992 la columnista Alice Steinbach recordó que su madre desplegó el adagio cuando era niña:

En aquel entonces, los niños escuchábamos cuando mamá soltaba cosas filosóficas como: “La oportunidad la pierde la mayoría de la gente porque está vestida con un mono de trabajo y parece un trabajo”.

En 1996 la máxima se incluyó en un libro sobre el comercio de acciones, materias primas y otros activos. Las palabras se atribuían a Edison:

Una de mis citas favoritas es de Thomas Edison. Se dice que dijo: “Reconocer la oportunidad es tan difícil para la mayoría de la gente porque va por ahí disfrazada con un mono, ¡pareciendo un trabajo duro!”.

En conclusión, la instancia más antigua de este dicho no tiene atribución y en base a la evidencia actual la designación “anónima” parece ser la más segura. Tal vez en el futuro surja una atribución sólida a Dodd o a otra persona. El dicho estuvo en circulación cuando Edison aún vivía, pero no hay pruebas sustanciales de que utilizara el adagio.

Actualización de la historia: El 14 de agosto de 2012 se añadieron algunas citas precursoras, por ejemplo, las de 1911 y 1913.

18 de mayo de 1921, Logansport Pharos Tribune, Pickups, página 4, columna 3, Logansport, Indiana. (Archivo de periódico)

24 de diciembre de 1911, The State, Spice, Página 4, Columna 7, Columbia, Carolina del Sur. (GenealogyBank)

[ASAM] 1913 Diciembre 2, Anaconda Standard, Luke M’Luke Says [From the Cincinnati Enquirer], Página 6, Columna 3, Anaconda, Montana. (PeriódicoArchivo)

1921 junio 16, The Burnettsville News, Local News, Página 1, Columna 4, Burnettsville, Indiana. (Archivo de periódico)

1922 julio, The Beaver: A Journal of Progress, Volume II, Number 10, Page 16, Column 1, Published by the Hudson’s Bay Company, Winnipeg, Canada. (Archivo de Internet) enlace enlace

1922 septiembre, The Rotarian, “Take It From Me-” por Coleman Cox, Inicio página 125, Cita página 126, Publicado por Rotary International, Chicago, Illinois. (Google Books full view) link

1926 Febrero 12, The San Diego Union, Santa Fe Department Head Makes Plea For Safety Teaching Before Rotarians, Cita Página 5, Columna 6, San Diego, California. (GenealogyBank)

1940 Diciembre 28, Christian Science Monitor, Brevities, Cita Página 17, Boston, Massachusetts. (ProQuest)

1941 Junio 13, Ryan Flying Reporter, Cita Página 11, Columna 2, Publicado por y para los empleados de Ryan Aeronautical Company. (Internet Archive)

1943 Mayo 26, Chicago Daily Tribune, In the WAKE of the NEWS por Arch Ward, Cita Página 25, Columna 2, Chicago, Illinois. (ProQuest)

1 de febrero de 1962, Forbes, Thoughts On The Business of Life, [Cita acreditada a Thomas A. Edison], Página 50, Columna 1, Forbes Inc, Nueva York. (Verificado en microfilm)

20 de febrero de 1971, News Journal, “Lukens Tells Republicans To Go after Young Voters” por Virginia Lee, Página 13, Mansfield, Ohio. (Archivo de periódico)

1992 Diciembre 9, The Register-Guard, Mothers Cultivate Seeds Of Wisdom in Young Sprouts por Alice Steinbach, Cita Página 8D, Columna 1, Eugene, Oregon. (Google News Archive)

1996, The Intuitive Trader by Robert Koppel, Quote Page 92, John Wiley & Sons, Inc, New York. (Google Books Preview)