A ti sólo te interesa el arte y a mí sólo me interesa el dinero

¿George Bernard Shaw? ¿Howard Dietz? ¿Apócrifo?

Querido investigador de citas: Existe una maravillosa anécdota sobre un encuentro entre el famoso jefe de estudios cinematográficos Samuel Goldwyn y el renombrado dramaturgo George Bernard Shaw. Goldwyn voló a Inglaterra para convencer a Shaw de que escribiera material para que él lo utilizara en las películas. Goldwyn hizo hincapié en la alta calidad y el mérito artístico de las películas que esperaba producir, pero Shaw estaba más interesado en la cuantía de la compensación. Shaw respondió con una frase clásica que invertía con humor las expectativas formulistas presentes cuando un artista se encuentra con un hombre de dinero.

¿Podría investigar la veracidad de este cuento y determinar la declaración precisa que hizo Shaw?


Investigador de citas: La evidencia más antigua localizada por AN fue impresa el 1 de mayo de 1921 en el periódico Baltimore American de Baltimore, Maryland. El famoso comentario de Shaw fue retransmitido desde Londres a través de un mensaje especial por cable según la fecha: 1

El Sr. Goldwyn es un hablador preparado y G.B.S. siendo irlandés, estaba un poco detrás de él a veces. Después de repasar toda la situación de la película en una discusión que duró varias horas, el señor Shaw cerró la entrevista de la siguiente manera:

“Bien, Sr. Goldwyn, no sirve de mucho continuar. Hay una diferencia entre usted y yo: A usted sólo le interesa el arte y a mí sólo me interesa el dinero.”

El pasaje anterior se reprodujo en otros periódicos durante los días y semanas siguientes, por ejemplo, The Springfield Sunday Journal de Springfield, Illinois, 2 y The State of Columbia, South Carolina. 3

En 1922, Shaw relató el episodio con Goldwyn durante un discurso ante una organización de autores y compositores. Su discurso aportó antecedentes adicionales que ayudaron a explicar su comentario. Repitió la cita, pero con una redacción diferente. En 1926, Shaw volvió a describir la reunión y esta vez utilizó una tercera formulación para la cita. En 1937, una biografía de Goldwyn afirmaba que la declaración había sido redactada por un publicista llamado Howard Dietz que trabajaba para el magnate del cine. Los detalles de estas citas se dan más adelante.

Aquí hay citas adicionales seleccionadas en orden cronológico:

El 21 de mayo de 1921 se publicó la historia en The Evening Telegram de Nueva York, y esta versión no era una reimpresión. El periódico utilizó frases diferentes para describir el contexto, y los comentarios de Shaw fueron ligeramente diferentes. Sin embargo, la frase final de Shaw era la misma: 4

Cuando Bernard Shaw fue insultado por Samuel Goldwyn, un productor de películas, con una tentadora oferta para visitar este país con vistas a escribir para la pantalla, se planteó la cuestión del “arte”. El hombre de Dublín hizo esta inesperada réplica:-

¿Sabe usted, señor Goldwyn, que hay una diferencia radical entre usted y yo? A usted sólo le interesa el arte y a mí sólo me interesa el dinero.

Otro esfuerzo de Shaw por mantener su fin como productor de paradojas, imaginarán los irreflexivos.

En 1922 Shaw se dirigió a la Sociedad Incorporada de Autores, Dramaturgos y Compositores y habló de su encuentro con un “gran productor de cine” no identificado, es decir, Goldwyn. Shaw presentó la cita, pero utilizó una redacción alterada: 5

“No almuerces con un editor o un director de cine y pienses que porque es un tipo tan agradable no te “hará”. De hecho, no lo hará. Simplemente quiere sacar lo máximo posible. No es deshonesto conseguir las mejores condiciones”.

Contó que fue entrevistado por un gran productor de cine que dijo que no tenía motivos mercenarios, sino que quería elevar a la gente y ver que los autores obtuvieran sus derechos.

“Le dije: ‘La dificultad entre nosotros es que a usted no le importa nada más que el arte y a mí parece que no me importa nada más que el dinero'”

El señor Shaw aconsejó a los autores que si los editores o productores querían hablar de arte, les dijeran: “Eso no me interesa. Yo creo arte. Lo que me importa es el dinero. Tú te ocupas del arte. Yo me ocuparé del dinero”. Añadió que al principio de su carrera no firmó ni un solo acuerdo que no redactara él mismo.

En 1926 se publicó en los periódicos una entrevista con Shaw que se describió como una “entrevista exclusiva con el Servicio Internacional de Noticias” bajo el título H. K Reynolds. Shaw hablaba de su reunión anterior con Goldwyn y presentaba una interesante versión más larga de la declaración de 1921: 6 7

Me recuerda a la vez que el señor Goldwyn me llamó aquí y me habló durante media hora de sí mismo. Dijo que había ganado tanto dinero que no le importaba en absoluto el dinero. Me pidió que escribiera un escenario para él, declarando que su único objetivo futuro era mejorar el nivel del arte en todo el mundo.

Le escuché en silencio, y al final de la media hora, al despedirme de él, comenté. ‘Me temo, señor Goldwyn, que nunca podremos hacer negocios juntos. Verá, usted es un artista y sólo se preocupa por el arte, mientras que yo sólo soy un comerciante y sólo me importa el dinero.’

En 1937 se publicó una breve biografía titulada “The Great Goldwyn” de Alva Johnston, que contenía una cornucopia de anécdotas y citas. Johnston sugirió que las palabras atribuidas a Shaw fueron realmente elaboradas por el publicista Howard Dietz: 8

Sam quería hacer de George Bernard Shaw un guionista de Goldwyn. Lo discutieron tomando el té un día en Londres. Shaw pensaba que Sam era demasiado estético para ser un hombre práctico. Una versión de la conversación fue enviada por cable a Howard Dietz, jefe de publicidad de Goldwyn; éste comprimió las palabras de Shaw en: “El problema, Sr. Goldwyn, es que a usted sólo le interesa el arte y a mí sólo me interesa el dinero”. Esto se envió por cable a Londres y se publicó allí. Aumentó considerablemente la reputación de Shaw como ingenioso.

En 1969, un libro sobre los potentados de Hollywood titulado “The Moguls”, de Norman Zierold, incluía un párrafo sobre el encuentro entre Shaw y Goldwyn. En el siguiente extracto “el productor” se refería a Goldwyn: 9

El productor estaba más satisfecho con una versión reforzada de su encuentro con George Bernard Shaw. Goldwyn visitó al gran dramaturgo irlandés en su casa e intentó firmarle un contrato. Shaw, impresionado por el aprecio de Goldwyn por las cosas buenas, cuestionó en broma su sentido comercial. El publicista Howard Dietz elaboró una historia en la que Shaw decía: “El problema, señor Goldwyn, es que a usted sólo le interesa el arte, y a mí sólo me interesa el dinero”. Por ello, obtuvo la mayor difusión.

 

En conclusión, AN piensa que George Bernard Shaw probablemente hizo la declaración reportada en el Baltimore American en mayo de 1921. Es concebible que Howard Dietz ofreciera alguna aportación, pero Shaw debe haber estado de acuerdo con la forma de la declaración basándose en sus comentarios en 1922 y 1926. Por definición, las expresiones utilizadas por Shaw en 1922 y 1926 también pueden considerarse citas de Shavian, pero aparentemente no coinciden exactamente con lo que se dijo en 1921. AN cree que la versión más elocuentemente humorística fue pronunciada en 1926.

Notas:

  1. 1 de mayo de 1921, Baltimore American, Shaw se niega a escribir para el cine, (Cable especial para el New York Herald y el Baltimore American), Dateline: Londres, Sección 2, Cita Página 1, Columna 2, Baltimore, Maryland. (GenealogyBank)
  2. 15 de mayo de 1921, The Springfield Sunday Journal (Diario del Estado de Illinois), I Seek Coin, You Art, Shaw to Goldwyn, (Despacho especial desde Londres), Cita Página 4, Columna 5, Springfield, Illinois. (GenealogyBank)
  3. 29 de mayo de 1921, The State, Sección: Parte II, Arte y Lucro: G. B. Shaw Ansioso en la Persecución de la Libra Todopoderosa, Cita Página 26, Columna 8, Columbia, Carolina del Sur. (GenealogyBank)
  4. 21 de mayo de 1921, The Evening Telegram, ¡A Shavian Confession!, Cita Página 6, Columna 3, Nueva York, Nueva York. (Old Fulton)
  5. 1922 mayo, Philadelphia Inquirer “Look after Money,” is Bernard Shaw’s Advice to Authors, (Special Cable to the Philadelphia Inquirer by New York Herald), Quote Page 1, Column 8, Philadelphia, Pennsylvania. (GenealogyBank)
  6. 9 de octubre de 1926, Evening Tribune, Apex Passed in Career of Shaw by H. K. Reynolds (Staff Correspondent International News Service), Página 9, Columna 6, San Diego, California. (GenealogyBank)
  7. 2006, The Yale Book of Quotations by Fred R. Shapiro, Section: George Bernard Shaw, página 705, Yale University Press, New Haven. (Verificado en papel)
  8. 1978 [Reimpresión de la edición de 1937 de Random House], The Great Goldwyn por Alva Johnston, Página 59 y 60, Arno Press: A New York Times Company, Nueva York. (Verificado en papel en la edición de 1978)
  9. 1969, The Moguls por Norman Zierold, Cita de la página 128, Coward-McCann, Inc, Nueva York. (Verified on paper)