¿Cómo puedo sentirme un héroe cuando sólo sobrevivieron cinco hombres de mi pelotón de 45?

Los acontecimientos y las citas de diferentes épocas y lugares están estrechamente entrelazados en este pasaje. El relato comprimido puede llevar a confusión. Algunos escritores posteriores empezaron a afirmar que la cita en cuestión se pronunció en la Casa Blanca o en la inauguración del monumento de Iwo Jima. Tal vez estas afirmaciones se basen en una mala lectura de Updike o de algún otro relato igualmente compacto.

En 1995 dos historiadores, Parker Bishop Albee, Jr. y Keller Cushing Freeman, publicaron un cuidadoso estudio de los dos actos de izado de bandera en Iwo Jima. Presentaron la cita de Hayes y proporcionaron una fecha precisa para la aparición de las palabras en el periódico Boston Daily Globe:

Sin embargo, Hayes rechazó el título de héroe. “¿Cómo puedo sentirme un héroe?”, añadió, “cuando sólo cinco hombres de mi pelotón de 45 sobrevivieron, cuando sólo 27 hombres de mi compañía de 250 lograron escapar de la muerte o de las heridas”. Había indicios innegables de que el joven marine sentía remordimiento, si no culpa, por haber sobrevivido para ser anunciado como héroe mientras tantos de sus compañeros nunca salieron vivos de Iwo Jima.

El último extracto es del artículo del Globe que describe el evento de 1945 en Boston centrado en los tres supervivientes del izado de bandera. Sus nombres eran: René Gagnon de Manchester, New Hampshire, Ira “El Jefe” Hayes de Bapchule, Arizona, y John Bradley de Appleton, Wisconsin:

Pero estos hombres nunca olvidarán a sus muchos amigos que nunca disfrutarán de los frutos de la victoria.  “¿Cómo puedo sentirme un héroe?”, dijo Hayes, “cuando sólo cinco hombres de mi pelotón de 45 sobrevivieron, cuando sólo 27 hombres de mi compañía de 250 lograron escapar de la muerte o de las heridas”.”

El relato del periódico contiene una errata: la palabra “o” en el extracto anterior aparece en realidad como “de” en el texto del periódico.  Muchas gracias por su pregunta. Su escepticismo es comprensible. En este caso, las pruebas indican que la cita fue publicada en 1945, pero no fue pronunciada ante el Presidente en la Casa Blanca.

(Esta pregunta se inspiró en una discusión en la lista de correo de ADS. Muchas gracias a los participantes. Un agradecimiento especial a Jonathan Lighter, del Departamento de Inglés de la Universidad de Tennessee, Knoxville, por iniciar la discusión.)

24 de febrero de 2005, Long Beach Press-Telegram, “Flag Waves in Memory, Honor”, Columna de Tom Hennessy, Página A2, Long Beach, California. (NewsBank)

1945 Mayo 14, Boston Daily Globe, “Hub Throng Thrills 3 Iwo Heroes: Turnout in Rain Inspiring, Say Flag Raisers” por Hy Hurwitz Página 9, Columna 7, Globe Pub. Co. (Verificado en microfilm por Joel S. Berson)

2000, “Flags of Our Fathers” por James Bradley con Ron Powers, Página 12, Bantam Books, New York. (Vista del fragmento de Google Books; Verificado en papel)

1999, “Más materia: Essays and Criticism” de John Updike, “Descent of an Image”, Página 678, Alfred A. Knopf, Nueva York. (Vista del fragmento de Google Books; Verificado en papel)

1995, “Shadow of Suribachi : Raising the Flags on Iwo Jima” por Parker Bishop Albee, Jr. y Keller Cushing Freeman, Página 112, Praeger, Westport, Connecticut. (Vista del fragmento de Google Books; verificado en papel)