¿Enrico Fermi? ¿Bernt Øksendal? ¿Earl C. Kelley?
Equipo de Apócrifo o no: Mi cita favorita debería resonar en cualquier persona que haya intentado dominar un tema difícil:
No hemos conseguido dar respuesta a todos nuestros problemas. Las respuestas que hemos encontrado sólo sirven para plantear toda una serie de nuevas preguntas. En algunos aspectos sentimos que estamos tan confundidos como siempre, pero creemos que estamos confundidos en un nivel superior y sobre cosas más importantes.
La primera vez que lo vi fue hace varios años, pero no recuerdo dónde. Así que lo busqué en internet y descubrí una referencia a un libro de texto de matemáticas: Ecuaciones diferenciales estocásticas. La información proporcionada sobre la procedencia de la cita es muy limitada:
Colocado fuera de la sala de lectura de matemáticas, Universidad de Tromsø
¿Podrías averiguar de dónde procede esta cita?
Equipo de Apócrifo o no: La instancia más temprana de esta cita humorística localizada por AN se encuentra en un libro para profesores sobre talleres y el proceso educativo. El volumen de 1951 se titula “The Workshop Way of Learning” (La forma de aprender en el taller), y en él se habla de una serie de talleres de larga duración. El pasaje del libro se ha simplificado a lo largo de los años para dar lugar a la versión moderna. (Gracias a la excelente investigadora de leyendas urbanas Bonnie Taylor-Blake por verificar la cita en papel.)
El pasaje clave se encuentra en el capítulo introductorio del libro y está escrito por el autor Earl C. Kelley, profesor de educación secundaria en la Universidad de Wayne. En primer lugar, habla de sus experiencias en el Taller de Educación que ha sido organizado por Wayne durante la década anterior con la participación abierta a los profesores experimentados de todos los niveles de grado y materias. Enumera algunos de los principales problemas a los que se enfrentan los asistentes:
En los primeros días del taller, nos enfrentamos al problema de qué hacer con cien profesores, un bloque de tiempo y libertad. ¿Cuál era la mejor experiencia que podíamos crear para los profesores? ¿Qué programa les haría volver a sus alumnos el viernes por la mañana renovados y con una fe y un valor renovados para afrontar el día? ¿De qué hábitos y clichés de la enseñanza universitaria podríamos prescindir, y qué ofertas estimularían la creatividad?
Son preguntas difíciles y en este punto del volumen Kelley escribe la clásica cita sobre la confusión:
No hemos logrado responder a todos nuestros problemas; de hecho, a veces sentimos que no hemos respondido completamente a ninguno de ellos. Las respuestas que hemos encontrado sólo han servido para plantear toda una serie de nuevas preguntas. En cierto modo, tenemos la sensación de estar tan confundidos como siempre, pero creemos que estamos confundidos en un nivel superior y sobre cosas más importantes. Así que este informe no pretende dar respuestas definitivas, ni afirmar que ahora “sabemos cómo hacerlo”. Vemos más necesidad de revisión que nunca. Pero lo estamos haciendo mejor que antes. Y este es un informe de progreso, realizado con humildad por los problemas no resueltos que vemos ahora y que antes no podíamos ver.
Para presentar la evolución y la repercusión de la cita AN, a continuación se seleccionan citas en orden cronológico. En junio de 1956 se utiliza un extracto de “La forma de aprender del taller” en un taller sobre el “Plan de estudios de enfermería”. El extracto comienza con “No hemos tenido éxito” y termina con “sobre cosas más importantes”, y está debidamente acreditado.
La cita principal investigada puede simplificarse y comprimirse en un solo chiste. He aquí un ejemplo del Christian Science Monitor de 1959 relativo a la reacción a un discurso pronunciado por un funcionario del Gabinete:
Subrayando la importancia de la comprensión pública de los asuntos económicos nacionales, el Secretario de Comercio recordó a una mujer que se le había acercado tras uno de sus recientes discursos. “Sigo confundida”, dijo, “pero ahora estoy confundida a un nivel superior”.
Desde hace décadas se habla de la cómica noción de seguir confundido tras una discusión, pero afirmando que la confusión está en un nivel o plano superior. AN hipotéticamente, esta ocurrencia evolucionó a partir del texto de 1951; sin embargo, es posible que el chiste haya sido creado por separado. También es posible que la cita de 1951 sea una elaboración del gag más sencillo que pudo existir con anterioridad.
En 1969, Los Angeles Times describe el hallazgo de un cartel impreso a mano con la cita más larga:
Al despejar su oficina como preparación para ese Gran Abuelo de todas las vacaciones, un amigo llamado George retiró de la pared una cita impresa a mano, descolorida por el paso del tiempo y cuyo origen era imposible de recordar, que decía lo siguiente:
“No hemos conseguido dar respuesta a todos los problemas.
“No hemos conseguido dar respuesta a todos nuestros problemas. De hecho, a veces sentimos que no hemos respondido completamente a ninguno de ellos. Las respuestas que hemos encontrado sólo sirven para plantear toda una serie de nuevas preguntas. En cierto modo, sentimos que estamos tan confundidos como siempre, pero creemos que estamos confundidos a un nivel superior y sobre cosas más importantes”
En 1973 el “International Journal” publicó un perfil de Lester B. ‘Mike’ Pearson, que fue Primer Ministro de Canadá en la década de 1960. Pearson encabezó la organización de una Comisión de Desarrollo Internacional y la presidió. Las audiencias de la comisión experimentaron a veces roces que él trató de desactivar:
… Pearson rompía la tensión anunciando que, aunque las audiencias le habían dejado confundido, lo estaba en un nivel mucho más alto. A los ansiosos miembros del personal que pensaban que esta frivolidad autoinfligida era incompatible con su dignidad, Pearson simplemente sonreía.
En 1987 el importante autor de fantasía Terry Pratchett presenta una versión elegante del tropo en su novela Ritos iguales:
“Antes de oírle hablar, yo era como todo el mundo. ¿Sabe a qué me refiero? Estaba confundido e inseguro sobre todos los pequeños detalles de la vida. Pero ahora”, se animó, “aunque sigo estando confuso e inseguro, es en un plano mucho más elevado, ya ves, y al menos sé que estoy desconcertado sobre los hechos realmente fundamentales e importantes del universo”.
En 1993 la ocurrencia aparece en el periódico Charlotte Observer de Carolina del Norte. Un agente inmobiliario expresa su nerviosismo por el mercado inmobiliario:
“Todos seguimos confundidos”, bromea Mullis, “pero estamos confundidos en un plano superior”
En el número de marzo-abril de 2003 de la revista Harvard aparece una consulta sobre una variante del chiste:
Anthony Dillof espera que alguien reconozca esta afirmación: “Ahora que he aclarado mi confusión inicial, siento que estoy confundido en un plano mucho más elevado, y sobre cuestiones más significativas”
Un año más tarde, en el número de marzo-abril de 2004 de la revista Harvard, se publica una continuación en la que un corresponsal llamado Christopher Henrich remite dos variantes más. La primera variante es el pasaje del libro de texto de matemáticas mencionado anteriormente, y la segunda variante es el texto de la novela de Pratchett.
El sitio web BrainyQuote tiene una cita que atribuye al físico Enrico Fermi, ganador del premio Nobel:
Antes de venir aquí estaba confundido sobre este tema. Después de escuchar su conferencia sigo confundido. Pero a un nivel superior.
AN no ha localizado ninguna prueba contundente de que Fermi dijera esas frases. El chiste se sigue contando con fruición. He aquí un ejemplo en el Irish Times de 2009:Una discusión típica consistirá en una serie de puntos de vista superpuestos, dejando al inocente oyente, en el mejor de los casos, “confundido a un nivel superior”
Gracias por su pregunta. AN espera que ahora no esté confundido, y que su comprensión se haya elevado a un nivel superior.
1985, Stochastic Differential Equations: An Introduction with Applications por Bernt Øksendal, Springer-Verlag, Berlín Heidelberg. (Vista del fragmento de Google Books; comprobado con Amazon Look Inside: Sexta edición, página vi) link
1951, The Workshop Way of Learning por Earl C. Kelley, Página 2, Harper & Brothers, Nueva York. (Vista del fragmento de Google Books; verificado en papel por Bonnie Taylor-Blake en la UNC) link
1957, Implementation of the Nursing Curriculum in the Clinical Fields edited by Edna H. Treasure, Workshop conducted at Catholic University of America on June 15 to June 26, 1956, Page 182, Catholic University of America Press, Washington, D.C. (HathiTrust full view) link
1959 Febrero 12, Christian Science Monitor, “Rally to Budget, Midwest Urged”, Página 12, Boston, Massachusetts. (ProQuest Historical Newspapers)
1973/1974 Invierno, Revista Internacional, “Thoughts on the Chairman” por Edward K. Hamilton, Página 141, Volumen 29, Número 1, Consejo Internacional Canadiense. (JSTOR) enlace
1987, Equal Rites de Terry Pratchett, New American Library, Nueva York. (Comprobado con Amazon Look Inside para la reedición de HarperTorch 2000, página 161)
1993 Agosto 15, Charlotte Observer, Realtors Fret as Office Space Dwindles by Doug Smith, Page 7B, Section: Negocios, Charlotte, Carolina del Norte. (NewsBank Access World News)
2003 marzo-abril, Harvard Magazine (en línea), “Chapter & Verse: Un rincón de correspondencia para palabras perdidas no tan famosas”, Cambridge, Massachusetts.
2004 Marzo-Abril, Harvard Magazine (online), “Chapter & Verse: Un rincón de correspondencia para palabras perdidas no tan famosas”, Cambridge, Massachusetts.
Sitio web de BrainyQuote (consultado el 9 de julio de 2010), citas de Enrico Fermi. enlace10 de julio de 2009, Confused at a Higher Level of Economic Theories by Samuel Brittan, Business section, Dublin, Ireland. link