Era un barco que se hundía y no tenía carga para tirar por la borda.

¿Mark Twain? ¿Apócrifo?

Estimado Equipo de AN: He oído la siguiente cita atribuida a Mark Twain:

Un hombre que no fuma es como un barco que se hunde sin ratas que lo abandonen.

¿Verdadero o falso?


Equipo de AN: AN no pudo localizar una coincidencia cercana para esa cita en las obras de Mark Twain; sin embargo, AN encontró una anécdota sobre una mujer que no fumaba, ni bebía, ni decía palabrotas. La mujer estaba enferma, y Twain empleó una figura retórica que comparaba su situación con la de un barco que se hunde sin carga que tirar por la borda. Este episodio fue presentado en el libro de viajes de 1897 “Following the Equator: Un viaje alrededor del mundo”, y es posible que se haya transmutado con el paso del tiempo para dar lugar a la cita del interrogador.

Aquí hay un extracto del libro de Twain que describe el consejo médico que ofreció a la mujer:

Ella había bajado y bajado y por fin había llegado a un punto en el que las medicinas ya no tenían ningún efecto útil sobre ella. Le dije que sabía que podía ponerla en pie en una semana. Eso la animó, la llenó de esperanza y dijo que haría todo lo que yo le dijera. Así que le dije que debía dejar de jurar y beber, y de fumar y de comer durante cuatro días, y que entonces volvería a estar bien.

Y así habría sucedido, lo sé; pero ella dijo que no podía dejar de jurar, ni de fumar, ni de beber, porque nunca había hecho esas cosas. Así que ahí estaba. Había descuidado sus hábitos, y no tenía ninguno. Ahora que le hubieran venido bien, no tenía ninguno. No tenía nada a lo que recurrir. Era un barco que se hundía, sin ninguna carga que tirar por la borda y aligerar el barco.

Por qué, incluso uno o dos pequeños malos hábitos podrían haberla salvado, pero ella era sólo una indigente moral. Cuando pudo adquirirlas fue disuadida por sus padres, que eran personas ignorantes aunque criadas en la mejor sociedad, y era demasiado tarde para empezar ahora. Era una lástima, pero no había remedio. Estas cosas deben ser atendidas mientras una persona es joven; de lo contrario, cuando la edad y la enfermedad llegan, no hay nada eficaz para combatirlas.

Finaliza el extracto de “Siguiendo el Ecuador”.

Las reediciones modernas del cuento suelen cambiar la redacción. Por ejemplo, “barco que se hunde” puede cambiarse por “barco que se hunde” o “barco que se hunde”. Además, “carga” para tirar por la borda puede cambiarse por “lastre”. He aquí una variante en una guía de 2001 para viajeros en bicicleta [ETMT]:

Mark Twain escribió una vez sobre una señora cuya salud se estaba debilitando y que no tenía malos hábitos como beber o fumar que abandonar. Ahí estaba, bromeó Twain, un barco que naufragaba sin ningún lastre que tirar por la borda para aligerar la carga.

En 2008 un libro de consejos médicos presentaba una versión en la que se añadía un personaje médico al cuento:

Mark Twain cuenta que un médico estaba al lado de la cama de una anciana muy enferma. El médico le dijo que debía dejar de beber, maldecir y fumar. La señora dijo que nunca había hecho ninguna de esas cosas en toda su vida. El médico respondió: “Bueno, ese es su problema, entonces. Ha descuidado sus hábitos”. Twain añadió: “Era como un barco que se hunde y no tiene carga que tirar por la borda”.

La imagen más abajo es de la edición de 1897 de “Siguiendo el Ecuador” , e ilustra la historia inmediatamente posterior a la comentada anteriormente. Twain está tratando de reducir su hábito de fumar, y se compromete a fumar sólo un cigarro al día. Esto le lleva a buscar cigarros cada vez más grandes:

En el plazo de un mes mi cigarro había crecido hasta alcanzar tales proporciones que podría haberlo utilizado como muleta. Ahora me parecía que el límite de un cigarro no era una protección real para una persona, así que di un golpe en la cabeza a mi promesa y retomé mi libertad.

En conclusión, Twain sí contaba una historia humorística en la que comparaba a un no fumador con un barco que se hunde. Esta es la mejor coincidencia que AN pudo localizar, y quizás su cita se derivó de este cuento. AN agradece su desafiante pregunta.

(Muchas gracias a Howard Newell cuya consulta proporcionó la motivación para la realización de esta investigación.).

1897, Siguiendo el Ecuador: un viaje alrededor del mundo por Mark Twain, Páginas 31-33, The American Publishing Company, Hartford, Connecticut. (Google Books full view) link

2001 [Copyright 1994], The Essential Touring Cyclist by Richard A. Lovett, 2nd Edition, Page 53, Column 2, Ragged Mountain Press, Camden, Maine [McGraw-Hill Company, Blacklick, Ohio]. (Vista previa de Google Books) enlace

2008 [Copyright 2005], “¡Despida a su médico! How to Be Independently Healthy”, por Andrew W. Saul, página 53, Read How You Want, Accessible Publishing Systems, [Basic Health Publications, Inc., Laguna Beach, California]. (Vista previa de Google Books) enlace