Haremos que la electricidad sea tan barata que sólo los ricos quemarán velas

¿Thomas Edison? ¿Samuel Insull? ¿Apócrifo?

Estimado Equipo de AN: Tengo curiosidad por una cita atribuida al notable inventor Thomas Edison:

Haremos la electricidad tan barata que sólo los ricos quemarán velas.

¿Qué prueba existe de que Edison dijera realmente esto? Es una predicción tan visionaria que me encantaría que fuera cierta.


Equipo de AN: Existen pruebas fehacientes de que Edison expresó esta idea en 1880 aunque utilizó una redacción diferente. Un periodista del New York Herald visitó el laboratorio de Edison en Menlo Park, Nueva Jersey, y observó las luces eléctricas recién creadas. Se envió un informe por telégrafo a la oficina del Herald y se publicó al día siguiente, el 4 de enero de 1880:

Los pequeños globos de fuego siguen ardiendo con toda su belleza, a pesar de las predicciones de los escépticos. La prueba de tres horas que un electricista rival retó a viva voz al Sr. Edison a realizar, proclamando que sólo era necesario ese tiempo para demostrar el fracaso total de su invento, se ha convertido ahora en una prueba de 240 horas y las lámparas siguen ardiendo.

La última sección del artículo se titulaba “La cuestión del coste”, y se imprimía un comentario de Edison sobre este tema. En lugar de utilizar la palabra “rico”, Edison utilizó el término “extravagante”:

El coste exacto de la nueva luz el inventor no lo ha hecho público; pero se resume de forma característica en una respuesta que se le escuchó dar a un preguntón:-

“Después de que la luz eléctrica se generalice”, dijo, “sólo los extravagantes quemarán velas de sebo”.

El comentario de Edison anterior fue reproducido en múltiples periódicos en 1880. En 1914 se atribuyó a Edison otra versión del dicho que se acercaba más a la declaración moderna. En 2004 un artículo del periódico USA Today atribuyó una versión del comentario a un competidor de Edison llamado Samuel Insull.

Aquí hay citas adicionales seleccionadas en orden cronológico:

Los extractos del artículo del New York Herald aparecieron en otros periódicos en los días posteriores a su publicación en enero de 1880. De hecho, el comentario de Edison sobre las velas se consideró lo suficientemente digno de mención, por sí mismo, como para ser impreso sin ningún contexto adicional. Por ejemplo, un periódico de Chester, Pennsylvania, publicó esta cita aislada:

Edison dice: Después de que la luz eléctrica se generalice, sólo los extravagantes quemarán velas de sebo.

También en 1880, un periódico de Nueva Orleans, Luisiana, imprimió una versión modificada del dicho con el adjetivo suplementario de “derrochador”:

Edison dice que sólo los extravagantes y derrochadores quemarán velas de sebo una vez que su luz eléctrica se haya generalizado. Su superioridad en cuanto a la baratura hará que se generalice su uso antes de lo que generalmente se supone.

En 1914 se publicó una cita atribuida a Edison en varios anuncios de periódicos que sugerían a los lectores que conectaran sus casas a la luz eléctrica. Los anuncios estaban patrocinados por diferentes compañías eléctricas de Estados Unidos. Por ejemplo, la Red River Power Company publicó un anuncio en Grand Forks, Dakota del Norte, y la Commonwealth Edison Company publicó un anuncio en Chicago, Illinois. Se utilizó la palabra “wealthy” en lugar de “rich”:

Thos. A. Edison dijo: “Haremos la luz eléctrica tan barata que sólo los ricos podrán permitirse quemar velas”.

Edison vivió hasta 1931, por lo que puede haber hecho directamente la declaración anterior, o las palabras pueden ser una versión reformulada de la cita de 1880. En 1916, la misma cita apareció en otro anuncio de la compañía eléctrica, pero la afirmación se denominó “profecía”. Por lo tanto, el anuncio daba a entender que las palabras habían sido pronunciadas muchos años antes de 1916:

Thomas A. Edison dijo: “Haremos la luz eléctrica tan barata que sólo los ricos podrán permitirse quemar velas”

Entre aquella mañana de octubre de 1879, cuando Edison descansaba con el rostro vuelto hacia el brillo apagado pero constante de la primera lámpara incandescente práctica, después de haber pasado toda la noche en los experimentos finales, y octubre de 1916, el gran inventor ha visto cumplida su profecía y su sueño.

Incluso durante los últimos diez años el coste de una vela de luz eléctrica ha bajado un 75 por ciento.

En 1954 la General Electric Company publicó un anuncio que contenía otra ligera variante del dicho y utilizaba el verbo “profetizó”:

“Sólo hay que esperar un poco”, profetizó Edison, “y haremos que la luz eléctrica sea tan barata que sólo los ricos podrán permitirse quemar velas”. Edison vivió para ver lámparas que daban cuatro veces más luz y costaban una quinta parte. Y la iluminación eléctrica ha progresado mucho más que eso.

En 1956, el Cleveland Plain Dealer publicó un comentario del presidente de la Cleveland Electric Illuminating Company que atribuía a Edison una versión que se remontaba a 1880. La palabra “extravagante” se incorporó de nuevo a la cita, pero se omitió la palabra “sebo”:

Elmer L. Lindseth, presidente del CEI, recuerda que Thomas A. Edison se jactaba de que iba a “hacer la electricidad tan barata que sólo los extravagantes quemarán velas”. Lindseth se enorgullece, y con razón, de que en el noreste de Ohio la luz eléctrica sea hoy 1.300 veces más barata que el equivalente a la luz de las velas.

En 2004 el periódico USA Today publicó un artículo basado en una serie de televisión de la PBS y en un libro titulado “They Made America” de Harold Evans. El artículo hablaba de la carrera de Samuel Insull, que fue importante en el desarrollo del mercado de la electricidad:

Hizo falta un antiguo ayudante de Edison -Samuel Insull- para convertir la electricidad en un producto de consumo masivo. Se le ha olvidado en gran medida porque su carrera terminó en un fracaso financiero.

El artículo atribuía una versión del dicho a Insull:

“Haremos que la luz eléctrica sea tan barata que sólo los ricos quemarán velas”.

En 2008 un columnista de opinión sindicado atribuyó a Edison una versión del dicho que es idéntica a la que aparece en la consulta del principio de este post:

… Se dice que Edison dijo realmente: “Haremos la electricidad tan barata que sólo los ricos quemarán velas”.

En conclusión, AN cree que la cita del New York Herald de 1880 es probablemente la más precisa y puede atribuirse correctamente a Edison. Las pruebas que apoyan las versiones posteriores del dicho son más débiles, aunque la idea que se comunica es similar.

1880 4 de enero, New York Herald, The Electric Light, Página 6, Columna 2, Nueva York. (Old Fulton)

1880 enero 8, Paterson Weekly Press, “En el laboratorio de Edison, dice el corresponsal del Herald”, Página 2, Columna 6, Paterson, Nueva Jersey. (Google News Archive)

880 Enero 8, Chester Daily Times, Local Intelligence, Página 3, Columna 1, Chester, Pennsylvania. (NewspaperArchive)

1880 Enero 12, The Daily City Item [New Orleans Item], [Sin título], Página 2, Columna 2, New Orleans, Louisiana. (GenealogyBank)

1914 Abril 9, Grand Forks Herald, Anuncio de: Red River Poser Co., Título: “Do It Electrically”, Página 5, Columna 3, Grand Forks, Dakota del Norte. (GenealogyBank)

24 de junio de 1914, Chicago Tribune, Anuncio de: Commonwealth Edison Company, Título: “Do It Electrically”, Página 5, Chicago, Illinois. (ProQuest)

21 de octubre de 1916, Bellingham Herald, Título de la página: Edison Day October 21st, Advertisement by: Puget Sound Traction, Light & Power Co., Título: “Thomas A. Edison Said”, Página 5, Bellingham, Washington. (GenealogyBank)

4 de febrero de 1954, Stilwell Democrat Journal, Anuncio de: General Electric, Página 3, Columna 1, Stilwell, Oklahoma. (NewspaperArchive)

1956 Marzo 14, Cleveland Plain Dealer, 75 Years of Light, Página 18, Columna 2, Cleveland, Ohio. (GenealogyBank)

4 de noviembre de 2004, USA Today, Innovators helped shape America por Kevin Maney, Arlington, Virginia, Gannett Co. (NewsBank Access World News)

2008 7 de enero, Indiana Gazette, “Let’s consider ‘The Candle Mandate'” por Jay Ambrose, Página 6, Columna 6, Indiana, Pennsylvania. (PeriódicoArchivo)