Juzgue cada día no por la cosecha que cosecha, sino por las semillas que planta

¿Robert Louis Stevenson? ¿William Arthur Ward? ¿Anónimo?

Estimado investigador de citas: Un una elocuente metáfora agrícola ocurre dentro de un astuto proverbio sobre el valor de la preparación y la inversión:

No juzgues cada día por la cosecha que cosechas, sino por las semillas que plantas.

El destacado novelista escocés Robert Louis Stevenson ha recibido crédito por este dicho, pero nunca he visto una cita sólida. ¿Podría ayudarme a determinar quién es el autor real de este comentario?


Cita del investigador: AN no ha encontrado pruebas sustanciales de que Robert Louis Stevenson haya dicho o escrito esta declaración. Murió en 1894, y la primera coincidencia encontrada por AN se produjo varias décadas después, en mayo de 1963, en el “Oklahoma City Star” periódico de Oklahoma.

El dicho se atribuyó a William Arthur Ward, quien alcanzó la fama como autor motivador y educador. La redacción de Ward difería ligeramente de la versión que luego se atribuyó a Stevenson:

No juzgues cada día por la cosecha que obtienes, sino por las semillas que plantas.
– William A. Ward

A continuación se muestran citas seleccionadas adicionales en orden cronológico:

El dicho siguió circulando en 1967 cuando apareció en el “Fort Worth Star-Telegram” de Texas Un breve artículo titulado “Proverbios pertinentes” de William A. Ward incluía estos dos elementos:

Como la semilla está hecha para la tierra, así el hombre está hecho para el servicio.

No juzgues cada día por la cosecha que cosechas sino por las semillas que plantas.

En 1975, una instancia anónima comenzó a aparecer en anuncios de periódicos de farmacias en Ohio y Pensilvania:

Recetas para la paz mental:
No juzgues cada día por la cosecha que cosechas, sino por las semillas que plantas.

En 1980, apareció una instancia abreviada anónima en el libro Giant Book of Quips & de “Mac’s. Citas”:

Juzga cada día, no por la cosecha, sino por las semillas que plantes.

En 1990 el dicho se imprimió en el libro “Persuasive Business Speaking” por Elayne Snyder. Curiosamente, las palabras se habían reasignado de manera inverosímil al famoso autor de “Treasure Island”; y “El extraño caso del Dr. Jekyll y el Sr. Hyde”:

“No juzgues cada día por la cosecha que cosechas, sino por las semillas que plantas” (Robert Louis Stevenson)

En agosto de 1990, un periódico de McAllen, Texas, escribió mal el nombre del famoso autor:

No juzgues cada día por la cosecha que cosechas, sino por las semillas que plantas. — Robert Lewis Stevenson

En 1997 apareció una frase diferente en “El libro de las citas positivas”. La palabra “es” estaba mal escrito:

No juzgues cada día por su cosecha, sino por las semillas que plantes.
—Anon.

En 2000, una variante anónima que usaba “sow” en lugar de “planta” ocurrió en “Mil caminos hacia la sabiduría” ensamblado por David Baird:

No juzgues cada día por la cosecha que cosechas, sino por las semillas que siembras.

En 2006, una instancia con la palabra adicional “eso” apareció en “Treasury of Wit & Sabiduría” compilado por los editores de Reader’s Digest:

No juzgues cada día por la cosecha que cosechas, sino por las semillas que plantas.
— Robert Louis Stevenson

 

En conclusión, AN cree que William Arthur Ward debería recibir crédito por este dicho basado en las citas más antiguas conocidas. La atribución a Robert Louis Stevenson apareció por primera vez décadas después de su muerte, y AN no ha podido encontrar ningún apoyo sustancial para la vinculación.