¿Thomas Friedman? ¿Dan Montano? ¿Arthur M. Blank? ¿Sue Tabor? ¿Herb Caen? ¿Christopher McDougall? ¿Roger Bannister? ¿Anónimo?
Estimado Equipo de AN: El año pasado vi un cartel de motivación con el retrato de un león. El texto era una fábula sobre leones y gacelas, y el título era algo así como “La clave de la supervivencia”. Parafraseando: Para sobrevivir, el león debe atrapar a la gacela y la gacela debe dejar atrás al león. ¿Reconoces este dicho y sabes quién lo creó?
Equipo de AN: Thomas Friedman ayudó a popularizar el proverbio sobre el león y la gacela al incluirlo en su bestseller de 2005 “El mundo es plano” 1. Dijo que un cartel escrito en mandarín en la planta de un fabricante de piezas de automóviles en China relataba la historia. Friedman calificó el pasaje de “proverbio africano” y no intentó determinar su origen. La cita se difundió por múltiples vías, entre ellas su libro y un póster motivacional con el título “The Essence of Survival” (La esencia de la supervivencia) que reproducía el texto.
El primer caso localizado por AN apareció en la revista The Economist en 1985 en un artículo titulado “¿Leones o gacelas?”, donde las palabras se atribuían a un analista de valores llamado Dan Montano: 2
Cada mañana en África, una gacela se despierta. Sabe que debe correr más rápido que el león más veloz o la matarán. Cada mañana, un león se despierta. Sabe que debe superar a la gacela más lenta o morirá de hambre. No importa si eres un león o una gacela: cuando salga el sol, será mejor que estés corriendo.
Los corredores de bolsa y los banqueros que asistieron a una reciente conferencia en Londres sobre tecnología financiera* se rieron con agrado de esta arenga del Sr. Dan Montano, de Montano Securities, un agente de valores estadounidense. Se rieron, tal vez, con un poco de indulgencia por el predecible exceso americano.
* La Bolsa: Desregulación y nuevas tecnologías: Oyez International Business Communications. Londres 5 y 6 de junio.
Montano puede haber construido este proverbio él mismo, o puede haber transmitido palabras que escuchó o leyó en otro lugar. The Economist no dio ninguna otra adscripción. Aquí hay citas adicionales seleccionadas en orden cronológico:
En 1986 la revista de ciencia ficción Analog publicó una variante que utilizaba el término antílope en lugar de gacela. Además, la introducción de un personaje humano cambiaba el enfoque del proverbio: 3
Un león se levanta cada mañana pensando: “Lo único que tengo que hacer hoy es correr más rápido que el antílope más lento”.
Un antílope se despierta pensando: “Todo lo que tengo que hacer hoy es correr más rápido que el león más rápido”
Un humano se despierta pensando: “Al diablo con quién es más rápido, voy a durar más que los cabrones”.
En 1987 el proverbio inicial fue reimpreso en el libro “The Calculus of International Communications” y se acreditó a Montano. Los autores citaron el artículo de The Economist y un informe empresarial de Montano: 4
Montano, D. (1985). La bolsa de valores: Desregulación y nueva tecnología. Oyez International Business Communications, London Conference of Stockbrokers, June 5, 1985.
En 1988, el célebre columnista de San Francisco Herb Caen publicó la cita en un artículo sobre la directora de unos grandes almacenes, Sue Tabor. Ella utilizó el proverbio porque pensó que ayudaría a inspirar a sus empleados: 5
Es una jungla ahí fuera, tigre: No es de extrañar que las cosas son tan gung-ho en el centro de Nordstrom. La directora de la tienda, Sue Tabor, mantiene a las tropas animadas enviándoles mensajes “inspiradores”, uno de los cuales es: “Cada mañana, en África, una gacela se despierta. Sabe que debe correr más rápido que el león más veloz o será asesinada. Todas las mañanas se despierta un león. Sabe que debe superar a la gacela más lenta o morirá de hambre. No importa si eres un león o una gacela: cuando salga el sol, será mejor que estés corriendo”. El abogado Richard J. Torre califica esto como un buen ejemplo de motivación neodarwiniana.
En 1999 el libro “Inside Home Depot” mencionaba un póster enmarcado que mostraba el dicho junto con imágenes de un león y una gacela. El cuadro se encontraba fuera de una sala de conferencias junto al despacho de Arthur M. Blank, cofundador del gigante minorista Home Depot. Tras la descripción del cartel, el libro hablaba del término “naranja sangrante”. El naranja es la combinación de colores asociada a la corporación: 6
La Naranja Viva significa correr todo el tiempo “Entendemos que a veces parecemos leones y otras veces parecemos gacelas”, explica Blank. El secreto de Home Depot es que su cultura Bleeding Orange significa que todos corren constantemente y están siempre mirando por encima del hombro.
En 2005 la cita apareció en el libro “El mundo es plano”, de Thomas Friedman, como se ha señalado anteriormente en este post. En el sitio web de Yahoo Respuestas, una persona de alrededor de 2006 deseaba saber sobre el proverbio del león y la gacela y se le señaló a Herb Caen: 7
¿Quién citó “Cada mañana en África se despierta una gacela? Estoy tratando de encontrar al autor de la filosofía del León y la Gacela
Mejor respuesta – Elegida por los votantes
El columnista Herb Caen escribió en el San Francisco Chronicle hace algún tiempo: “Cada mañana en África, …”
En 2009 se publicó un ejemplo en el libro superventas “Born to Run: A Hidden Tribe, Superathletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen” de Christopher McDougall. El periodista autor atribuyó las palabras a un famoso corredor: 8
Me ha recordado un proverbio atribuido a Roger Bannister, quien, al mismo tiempo que estudiaba medicina, trabajaba como investigador clínico y acuñaba parábolas enjundiosas, se convirtió en el primer hombre en romper la milla en cuatro minutos: “Todas las mañanas, en África, se despierta una gacela”, decía Bannister. “Sabe que debe correr más rápido que el león más veloz o la matarán. Cada mañana en África, un león se despierta. Sabe que debe correr más rápido que la gacela más lenta o morirá de hambre. No importa si eres un león o una gacela: cuando salga el sol, será mejor que estés corriendo”.
En conclusión, Dan Montano fue un nexo importante para la promoción de este refrán, y también puede haberlo creado. Hay que reconocer que la fecha de 1985 lo convertiría en un proverbio moderno. AN acreditaría tímidamente a Montano. Christopher McDougall incluyó el refrán en su libro de 2009, pero negó el crédito. Las primeras atribuciones conocidas a Sue Tabor, Roger Bannister y otros aparecieron cuando el refrán ya estaba en circulación.
Notas de la imagen: Imagen de gacela de teetasse en Pixabay. Imagen de leones de davidsluka en Pixabay.
(Esta exploración se inspiró en una pregunta de Rk en la sección de comentarios del blog Freakonomics del gran experto en citas Fred Shapiro. Gracias a Edwina Engelmann por señalar la instancia en el libro de Christopher McDougall.)
Actualización de la historia: El 6 de agosto de 2011 se añadió al post una cita a un número de 1986 de la revista Analog. El 18 de agosto de 2015 se añadió la cita de 2009. El 18 de agosto de 2015 se añadió la cita de 2009 y se cambió el estilo de la nota a pie de página a numérico.
Notas:
- 2005, El mundo es plano: una breve historia del siglo XXI por Thomas L. Friedman, Página 114, [1ª edición], Farrar, Straus and Giroux, Nueva York. (Amazon Look Inside)
- 6 de julio de 1985, Economist, sección especial añadida: “La otra dimensión: La tecnología y la City de Londres: Una encuesta”, “¿Leones o gacelas?”, Página 37, Economist Newspaper Ltd., Londres. (Verificado en microfilm)
- Julio de 1986, Analog, Series: Science Fact, “The Long Stern Chase: A Speculative Exercise” por Rick Cook, página inicial 32, cita página 36, volumen 106, número 7, Davis Publications, Inc. (fragmento de Google Books; muchas gracias a Dave Hause por verificar esta cita en papel) link
- 1987, The Calculus of International Communications: A Study in the Political Economy of Transborder Data Flows, por Meheroo Jussawalla y Chee-Wah Cheah, páginas 7 y 25, Libraries Unlimited, Inc, Littleton, Colorado. (Verificado en papel)
- 15 de diciembre de 1988, San Francisco Chronicle, A Mess of Dottage por Herb Caen, Página B1, San Francisco, California. (NewsBank)
- 1999, Inside Home Depot por Chris Roush, Página 43, McGraw-Hill Professional, Nueva York. (Vista previa de Google Books)
- Yahoo! Respuestas, Pregunta resuelta, ¿Quién citó “Cada mañana en África se despierta una gacela?” (Consultado en answers.yahoo.com el 5 de agosto de 2011) link
- 2009, Born to Run: A Hidden Tribe, Superathletes, and the Greatest Race the World Has Never Seen de Christopher McDougall, Cita de la página 13, A Borzoi Book: Alfred A. Knopf, Nueva York. (Google Books Preview)