Nuestro anfitrión es ciertamente franco. “¿Descarado por quién?”

¿Dorothy Parker? ¿Revista Punch Humor? ¿La tira cómica Sally’s Sallies? ¿Ann Landers?

Estimado Equipo de Apócrifo o no: Anteriormente comentasteis una cita de Dorothy Parker que era autocrítica, pero ella también dirigía sus púas a otros. He aquí un ejemplo:

Cuando un viejo y gárrulo hacha de guerra fue elogiado como “franco”, la Sra. Parker levantó una ceja para apuntar con fuerza: “¿Franco? ¿Por quién?”

Me gustaría saber si Parker realmente dijo esto, y si lo hizo ¿quién era el “hacha de guerra”? ¿Podríais rastrear esta cita?


Equipo de Apócrifo o no: Sí, AN intentará localizar ejemplos de esta ocurrencia, pero los destinatarios de los comentarios ingeniosos a veces permanecen en el anonimato en los relatos periodísticos.

AN ha encontrado citas de este juego de palabras que demuestran que tiene más de cien años de antigüedad. Por lo tanto, es anterior a la época de la mesa redonda algonquina. La ocurrencia se atribuye por primera vez a Dorothy Parker en 1944 o antes. A continuación, las citas seleccionadas en orden cronológico inverso.

En 1969 una mujer escribe a Ann Landers y le dice que está casada con un alcohólico que se niega a reconocer que tiene un problema. Lo describe con una serie de adjetivos que incluyen: insincero, infantil, incompetente, insensible, incomprensible, insufrible, indecente e insolvente. Ella firma su carta OUTSPOKEN, y Landers responde:

Amigo de la infancia: ¿Excluido? ¿Por quién?

En 1944 Bennett Cerf, el coleccionista de citas y anécdotas, atribuye el chiste a Dorothy Parker. Esta atribución a Parker es la más antigua que se conoce y aparece en el inestimable Yale Book of Quotations:

La señorita Parker difícilmente podría considerarse la invitada ideal de un fin de semana. Su anfitriona en una de esas reuniones fue descrita como “franca”. “¿Descarada por quién?”, espetó la Srta. Parker.

En 1937 el chiste aparece en el periódico The Hartford Courant de Connecticut que cita una aparición anterior en Pearson’s Weekly:

Entonces estaba el marido que cuando le dijeron que su mujer era franca, preguntó: “¿Por quién?”. – Pearson’s Weekly.

En 1934 la ocurrencia aparece en la revista de humor londinense Punch donde se aplica a las mujeres modernas en general:

Se afirma por un crítico que la mujer moderna es franca. ¿Por quién?

En 1929 el comentario aparece en el pie de foto de una caricatura de un panel, Sally’s Sallies, que representa a un pequeño grupo de mujeres hablando entre ellas:

El Tío Joe dice que las mujeres son francas-por quién?

En el New York Times de 1901 el remate del chiste lo hace un estereotipo de marido calzonazos:

         Minnick-Bueno, hubo una cosa que comenté sobre su esposa la primera vez que la vi; era indudablemente franca.

         Henpeck-¡No me digas! ¿Por quién? -Philadelphia Press.

En conclusión, puede que Dorothy Parker haya pronunciado la ocurrencia, pero ya circulaba antes de que fuera famosa por ser ingeniosa. AN gracias por ser franco y plantear esta cuestión.

1987 23 de agosto, Lawrence Journal-World, Repartee from Round Table of a Long-Ago Algonquin” por Hugh A. Mulligan, Página 6D, Columna 2, Lawrence, Kansas. (Archivo de Google News)

5 de abril de 1969, The Hartford Courant, “Consejos de Ann Landers: The ‘Simple Soul’ Only Needs Booze” por Ann Landers, Página 16, Hartford, Connecticut, (ProQuest)

1944 “Try and Stop Me: a Collection of Anecdotes and Stories, Mostly Humorous” por Bennett Cerf, Página 112, Simon & Schuster, Nueva York. (Vista de fragmentos de Google Books; Verificado en papel) enlace

2006, The Yale Book of Quotations por Fred R. Shapiro, Dorothy Parker: Quote 32, Page 580, Yale University Press, New Haven.

7 de mayo de 1937, The Hartford Courant, Quips From the Press, página 18, Hartford, Connecticut. (ProQuest)

12 de diciembre de 1934, “Punch, or The London Charivaria”, Charivaria, Página 645, Volumen 187, Londres. (Google Books snippet view; Snippet not visible; Verificado en papel) link

1929 Diciembre 12, The Record-Argus, Sally’s Sallies, Página 8, Greenville, Pennsylvania. (Archivo de periódico)

7 de octubre de 1901, New York Times, Nuggets: Surprised, Page 6, New York, New York. (ProQuest)