Si hubiera sabido que estas piernas iban a llevar un día a un canciller, las habría cuidado mejor

¿Roberto Henley? ¿Lord Northampton? ¿Apócrifo?

Estimado investigador de citas: Experimentar la felicidad y mantener una perspectiva positiva de la vida es mucho más fácil de lograr cuando uno goza de buena salud. Un Lord inglés una vez se quejó de que habría cuidado mejor sus piernas si hubiera sabido cuánto tiempo iba a vivir. ¿Podría ayudarme a encontrar la cita precisa y una cita?

Cita del investigador: Robert Henley, conde de Northington, se desempeñó como Lord Gran Canciller de Gran Bretaña en la década de 1760. En 1831, su nieto publicó un libro sobre su destacado antepasado. Henley, quien murió en 1772, a veces experimentaba ataques severos de gota, una forma de artritis inflamatoria. Su nieto informó sobre el comentario del conde sobre sus piernas. Negrita añadida a extractos por AN:

 

Cuando sufría de sus efectos, una vez se le escuchó en la Cámara de los Lores murmurar después de algunos dolorosos paseos entre el Woolsack y el Bar, “Si hubiera sabido que estas piernas algún día llevarían a un Canciller”. , los habría cuidado mejor cuando era un muchacho”.

 

Aquí hay citas seleccionadas adicionales en orden cronológico.

En 1888, el reverendo Walter Baxendale publicó “Diccionario de anécdotas, incidentes, hechos ilustrativos” que incluía una entrada sobre el dicho:

 

Indulgencias TEMPRANAS, lamentadas.
El Lord Canciller Northington había disfrutado en su juventud de los placeres de la mesa; pero muchos ataques severos de gota fueron el resultado de sus tempranas indulgencias. Al sufrir sus efectos un día murmuró, después de un doloroso paseo entre el saco de lana y la barra, “Si hubiera sabido que estas piernas iban a llevar un día a un Canciller, las hubiera cuidado mejor cuando era un muchacho”. – Croake James.

En 1890, una colección de “Cartas de Horace Walpole” fue publicado, y una nota al pie presentó una variante de la cita. La descripción “hígado duro” se refería a alguien que se divertía o llevaba una vida salvaje:

 

Lord Northington había sido un hígado muy duro. Fue un mártir de la gota; y una tarde, mientras bajaba las escaleras de su Patio, se le oyó decir a sí mismo, “D— estas piernas! Si hubiera sabido que iban a llevar un Lord Canciller, los habría cuidado mejor;” . . .

En 1931, un periódico en Sedalia, Missouri, atribuyó una versión de la cita a Lord Northampton:

 

Lord Northampton, un Lord Canciller en Gran Bretaña durante el siglo XVIII, fue intemperante durante la primera parte de su vida. Un día, en sus últimos años, mientras se tambaleaba en la corte, se le escuchó decir: “Confundir estas piernas. Si hubiera sabido que algún día llevarían a un Lord Canciller, los habría cuidado mejor”.

En 1963, el Reverendo A. Purnell Bailey publicó un sermón que contenía la cita:

 

Lord Northington, mientras sufría de un severo ataque de gota cuando era primer ministro de Inglaterra, hizo una declaración que siempre será recordada por su veracidad. . .

En medio de la experiencia, exclamó: “Si hubiera sabido que estas viejas piernas algún día cargarían a un primer ministro de Inglaterra ¡y yo los habría cuidado mejor!”

En conclusión, el comentario sobre las piernas fue atribuido póstumamente a Robert Henley en 1831 por su nieto. Henley había muerto décadas antes en 1772. Los futuros investigadores pueden descubrir una cita anterior. La atribución de 1931 a Lord Northampton no está respaldada.

(Muchas gracias a Fred Shapiro y Moi cuyas consultas sobre un dicho relacionado llevaron a AN a formular esta pregunta y realizar esta exploración. Gracias a los comentaristas Sam Clements, George Thompson y Katherine Harper que localizaron citas valiosas. Agradecimientos adicionales a Ralph Keyes , Nigel Rees y Fred Shapiro por su investigación pionera).

Notas:

  1. 1831, A Memoir of the Life of Robert Henley, Earl of Northington, Lord High Chancellor of Great Britain por el muy honorable Robert Lord Henley (su nieto), página de citas 13, John Murray, Albemarle Street, Londres; Impresora: C. Roworth and Sons, Bell Yard, Temple Bar, Londres. (Archivo de Internet archive.org)
  2. 1888, Diccionario de anécdotas, incidentes, hechos ilustrativos: seleccionados y arreglados para el púlpito y la plataforma por el reverendo Walter Baxendale, tema: temprano, anécdota número 1808, página de citas 192, Thomas Whittaker, Nueva York. (Google Books Vista completa)
  3. 1890, Cartas de Horace Walpole, volumen 1, seleccionado y editado por Charles Duke Yonge, nota al pie 1, página de cita 259, G. P. Putnam’s Sons, Nueva York. (Vista completa de Google Books)
  4. 13 de marzo de 1931, The Sedalia Democrat, Wit and Wisdom de D. Carl Voder, cita en la página 3, columna 7, Sedalia, Missouri. (Periódicos_com
  5. 1963 22 de enero, The Greensboro Record, Bread of Life por Rev. A. Purnell Bailey, cita página A12, columna 4, Greensboro, Carolina del Norte. (Banco Genealógico)