Todo debe hacerse lo más sencillo posible, pero no más simple

¿Albert Einstein? ¿Louis Zukofsky? ¿Roger Sessions? ¿William de Ockham? ¿Anónimo?

Estimado Equipo de AN: La credibilidad de una cita aumenta sustancialmente si puede atribuirse a un genio ampliamente reconocido como Albert Einstein. De ahí que se le atribuyan un gran número de citas espurias. Me gustaría saber si la siguiente es una cita real de Einstein o si es apócrifa:

Todo debe hacerse lo más sencillo posible, pero no más simple.

Me gusta este dicho porque articula de forma compacta el principio de la navaja de Occam.


 

Equipo de AN: La obra de referencia “The Ultimate Quotable Einstein”, publicada en 2010, es la fuente más completa de información fiable sobre los dichos de Albert Einstein, y en ella se afirma:

Esta cita es la que más consultas suscita; apareció en Reader’s Digest en julio de 1977, sin documentación.

La primera aparición conocida del aforismo fue localizada por el poeta y académico Mark Scroggins y, posteriormente, de forma independiente, por el investigador de citas de alto nivel Ken Hirsch. El New York Times publicó un artículo del compositor Roger Sessions el 8 de enero de 1950 titulado “Cómo un compositor ‘difícil’ llega a serlo”, e incluía una versión del dicho atribuida a Einstein:

También recuerdo un comentario de Albert Einstein, que ciertamente se aplica a la música. Decía, en efecto, que todo debe ser tan simple como pueda serlo, pero no más simple.

Dado que Sessions utilizó la locución “en efecto”, estaba señalando la posibilidad de que estuviera parafraseando a Einstein y no presentando sus palabras exactas. De hecho, Einstein expresó una idea similar utilizando palabras diferentes, como se muestra en la cita de 1933 que se ofrece más adelante.

En junio de 1950 la máxima apareció en la revista Poetry en una reseña de un libro escrita por el destacado poeta modernista Louis Zukofsky. El dicho fue acreditado a Einstein y puesto entre comillas por Zukofsky.

También está la otra cara de la moneda acuñada por Einstein: “Todo debe ser tan simple como pueda serlo, pero no más simple”, una defensa del arte y del conocimiento por parte del científico, de la ligereza, la completitud y la precisión.

La redacción utilizada por Sessions y Zukofsky es la misma, y difiere un poco de la versión moderna más común de la cita. El profesor Mark Scroggins, que es especialista en Zukofsky, cree que el poeta probablemente adquirió el aforismo leyendo el artículo de Sessions. Zukofsky también incorporó el refrán en la sección A-12 de su enorme poema titulado “A”.

Aquí hay citas adicionales seleccionadas en orden cronológico a partir de 1933:

Alice Calaprice la editora de “The Ultimate Quotable Einstein” presentó la siguiente cita y comentario precursor de 1933 en su obra de referencia:

Casi no se puede negar que el objetivo supremo de toda teoría es hacer que los elementos básicos irreductibles sean tan simples y tan pocos como sea posible sin tener que renunciar a la representación adecuada de un solo dato de la experiencia.

De “On the Method of Theoretical Physics,” the Herbert Spencer Lecture, Oxford, June 10, 1933. Esta es la versión de Oxford University’ Press. Las palabras “simple”, “más simple” y “simplicidad” se repiten a lo largo de la conferencia. La versión reimpresa en 1954 en Ideas and Opinions, 272, es un poco diferente. Esta frase puede ser el origen de la tan citada frase de que “todo debe ser lo más simple posible, pero no más simple”, y sus variantes.

AN piensa que la existencia de esta cita apoya la plausibilidad de la hipótesis de que Roger Sessions sí leyó o escuchó algo de Albert Einstein que catalizó la difusión de la máxima.

En enero de 1950 el compositor Sessions utilizó las palabras “todo debe ser tan simple como pueda ser, pero no más simple” y afirmó que Einstein comunicó esta frase “en efecto”.

En junio de 1950 Louis Zukofsky utilizó el aforismo en la revista Poetry, tal y como se ha comentado anteriormente. Ese año también lo colocó en uno de sus poemas. El índice de la edición de 1978 del poema “A” dice que la sección A-12 fue compuesta en 1950 y 1951:

Si me hubiera pedido que dijera Kadish
Creo que lo habría dicho por él
Cómo entender su voluntad
Que se había enseñado a sí mismo a ser simple.
Todo debe ser tan simple como pueda ser,
Dice Einstein,
Pero no más simple.

En 1962 la revista Time publicó una versión de la cita acreditada a Einstein en “Una carta del editor”. El fraseo utilizado sigue siendo distinto de la versión moderna común:

En los campos de conocimiento especializado, tratamos de hacer una exposición que sea simple y sencilla, pero que no violente la dificultad del tema, de modo que el lector no informado pueda entendernos mientras que el experto no pueda culparnos. Intentamos tener en cuenta un dicho atribuido a Einstein: que todo debe hacerse lo más sencillo posible, pero ni un poco más sencillo.

En 1963, un lector envió una carta a la sección de “Consultas y respuestas” del New York Times intentando obtener información sobre la cita. El lector no especificó ninguna atribución:

F.H.V. quiere ayuda para localizar una cita que recuerda como: “Hay que hacer todo lo más sencillo posible, pero no más sencillo”.

En 1964, el columnista de periódicos sindicados Sydney J. Harris utilizó una versión del dicho sin dar una atribución:

En todos los campos de la investigación, es cierto que todas las cosas deben hacerse tan simples como sea posible – pero no más simples. (Y por cada problema que se complica por exceso de complejidad, una docena se complica por exceso de simplificación)

En 1972 la máxima apareció como la solución a una sopa de letras en el artículo sindicado llamado Daily Cryptoquote. El Yale Book of Quotations también recoge una instancia de 1972 de esta columna periodística:

Todo debe hacerse lo más sencillo posible, pero no más sencillo – Albert Einstein

La edición de 1981 de “Prepositions: the Collected Critical Essays of Louis Zukofsky” contenía una versión del ensayo que apareció en la revista Poetry en 1950. El texto fue etiquetado con la fecha de 1948 por Zukofsky, pero un cuidadoso examen del texto y de otros documentos de la época realizado por Mark Scroggins indica que la fecha es inexacta. Scroggins cree que el ensayo fue creado en una fecha posterior condensando el artículo de la revista Poetry. Gracias al investigador de primera línea Victor Steinbok por señalar la fecha en “Preposiciones”.

 

En conclusión, es posible que Einstein haya elaborado este aforismo, pero no hay pruebas directas en sus escritos. Sí expresó una idea similar en una conferencia, pero no de forma concisa. Roger Sessions fue una figura clave en la propagación del dicho. De hecho, es posible que lo elaborara cuando intentó parafrasear una idea impartida por Einstein.

Louis Zukofsky también ayudó a difundir la frase, pero es probable que la conociera a través del artículo de Sessions en el New York Times. Es importante destacar que Zukofsky entrecomilló la frase y atribuyó directamente las palabras a Einstein. AN cree que la redacción precisa utilizada en la versión común actual evolucionó a partir de las declaraciones de Sessions y Zukofsky. Gracias por su pregunta. He intentado que la respuesta sea lo más sencilla posible.