¿Robert Benchley? ¿Mattie Barwick? ¿David Niven?
Estimado Equipo de AN: Puede que le guste investigar esta confusa cuestión. He estado buscando en bases de datos de periódicos para un proyecto relacionado con los canales de Venecia. La siguiente nota humorística apareció en un periódico llamado Miami News el 30 de octubre de 1958:
La noticia proviene de una viajera europea, Mattie (Sra. George) Barwick que está en el extranjero con la Sra. William H. Walker, Jr.
Dice ella. “Acabo de llegar a Venecia. Encontré todas las calles inundadas. Por favor, avise.”
Reconocí esto como una reformulación de un memorable telegrama de broma enviado por Robert Benchley. Hoy en día, con los problemas de agua en Venecia, la ocurrencia es menos divertida.
Revisé algunas referencias de citas para averiguar cuándo se le ocurrió a Benchley este ingenioso comentario. Mi perplejidad proviene del hecho de que a Benchley se le atribuye el chiste por primera vez en 1968, y esto es diez años después del artículo del Miami News. Benchley murió en 1945. ¿Crees que se le está dando crédito por algo que nunca dijo?
Equipo de AN: Una versión de este mensaje se atribuye a Benchley en el Yale Book of Quotations [YBRB], el Oxford Dictionary of Quotations [ODRB], el Penguin Dictionary of Modern Humorous Quotations [PMRB] y muchas otras referencias. El YBQ contiene la mejor información de citas, y se refiere al libro de 1968 “The Algonquin Wits” editado por Robert E. Drennan:
En un viaje de vacaciones de verano Benchley llegó a Venecia e inmediatamente envió un telegrama a un amigo:
“Calles inundadas. POR FAVOR AVISEN.”
AN ha localizado una versión de la anécdota y el texto del telegrama bajo el título “Boletín de Benchley” en el número de octubre de 1958 de The Reader’s Digest, y esto debería ayudar a resolver el enigma:
David Niven cuenta la vez que él y Douglas Fairbanks, padre, planearon un itinerario europeo para el humorista Robert Benchley: “Hice los arreglos para que visitara a unos amigos míos en Venecia. El día que Benchley llegó allí nos envió un cable que decía:
Calles llenas de agua.
El Reader’s Digest solía salir a la venta antes de la fecha que figuraba en su portada, y el número del Saturday Evening Post que contenía las palabras atribuidas a Benchley debía estar disponible antes de esa fecha. De ahí que el chiste se difundiera ampliamente antes de aparecer en el Miami News a finales de octubre de 1958.
Aquí hay algunas citas selectas adicionales en orden cronológico.
En 1955 apareció una ocurrencia sobre el mismo tema en una popular columna del Chicago Tribune llamada “A Line O’ Type or Two”:
Oído mientras veía a Katharine Hepburn en la película “Venecia”: “¡Mi vida, mira esas calles inundadas de agua!” M. H. G.
En 1958 el cuento apareció en The Saturday Evening Post y en The Reader’s Digest, como se indica más arriba. En 1962 la historia apareció en un periódico de Schenectady, Nueva York. El mensaje del telegrama fue ligeramente alterado con la adición de la palabra “por favor”. Además, se supone que Benchley estaba enviando un mensaje a una revista y no a un amigo.
Nos reímos de Robert Benchley. Recordad cuando una revista le envió un encargo a Venecia y él contestó con un telegrama: “Calles llenas de agua. Por favor, avisen”.
En 1968 se publicó un libro de Robert E. Drennan sobre la Mesa Redonda de Algonquin y, como se ha señalado, se incluyó una versión del telegrama de Benchley. Esta obra fue reseñada en el Christian Science Monitor y el telegrama fue destacado y reimpreso.
En 1972 el actor David Niven, ganador de un Oscar, escribió unas memorias tituladas “The Moon’s a Balloon” (La luna es un globo) y en ellas hablaba del mensaje que recibió de su amigo Robert Benchley:
Benchley era uno de los hombres más ingeniosos que existen, pero a diferencia de la mayoría de las personas llenas de cosas divertidas que decir, era más bien retraído. … Benchley desapareció en Europa. Le hice prometer que iría a Venecia, que nunca había visitado. Un día me envió un telegrama, y en vista de la dirección que utilizó, el hecho de que fuera entregado fue bastante halagador:
VENECIA
NIVENTRAVEL
HOLLYWOODCalles llenas de agua. CONSEJOS
BENCHLEY
La fecha del telegrama no aparece en el libro. En el capítulo Niven hablaba del rodaje de El prisionero de Zenda (1937) y La patrulla del amanecer (1938) antes del incidente, y hablaba de la reincorporación al ejército británico en 1939 después del incidente del telegrama. Pero no hay garantía de que los acontecimientos se presentaran en un orden temporal exacto.
Saltando a 2005, el San Francisco Chronicle publicó una versión de la cita:
“Calles llenas de agua. Por favor, avise”, fue el famoso telegrama del humorista Robert Benchley a la revista New Yorker tras llegar a Venecia. Era un chiste sobre los canales, pero en invierno suele ser cierto, como bien saben los visitantes que vadean la plaza de San Marcos y otros lugares inundados.
En conclusión, hay pruebas de que Robert Benchley sí envió un telegrama ingenioso sobre Venecia al destacado actor David Niven probablemente a finales de la década de 1930. Este acontecimiento fue descrito por Niven en The Saturday Evening Post en 1958. Las versiones modernas más comunes se expresan de forma diferente al texto original.
Gracias por su pregunta, y AN espera que el enorme proyecto de control de inundaciones que se está construyendo para Venecia sea un éxito.
1958 30 de octubre, Miami News, En la línea del partido: Europe Wig and Car Too Much by Margaret Acer, Caught in a Flood, Page 3B (GN Page 18), Miami, Florida. (Archivo de Google News)
2006, The Yale Book of Quotations por Fred R. Shapiro, Sección: Robert Benchley, Página 53, Yale University Press, New Haven. (Verificado en papel)
Oxford Dictionary of Quotations editado por Elizabeth Knowles, Sección: Robert Benchley, Oxford Reference Online, Oxford University Press. (Consultado el 17 de abril de 2011)
1986, The Penguin Dictionary of Modern Humorous Quotations compilado por Fred Metcalf, Sección: Venecia, página 260, columna 1, Viking Penguin, Nueva York. (Verificado en papel)
1968, The Algonquin Wits edited by Robert E. Drennan, Page 45, Citadel Press, New York. (Verificado en papel)
1958 Octubre, The Reader’s Digest, Boletín de Benchley, Página 52, Volumen 73, The Reader’s Digest Association. (Verificado en papel)
1955 Noviembre 4, Chicago Daily Tribune, A Line O’ Type or Two, Page 16, Chicago, Illinois. (ProQuest)
1962 Octubre 20, Schenectady Gazette, The Return of the Square por Charles H. Bower, Página 18 (GN Página 10), Schenectady, Nueva York. (Archivo de Google News)
1968 Mayo 16, Christian Science Monitor, Crumbs from the Round Table: Book Review, Página 11, Boston, Massachusetts. (ProQuest)
1972, The Moon’s A Balloon por David Niven, Páginas 233-234, G.P Putnam’s Sons, Nueva York. (Verificado en papel; Segunda impresión)
2 de octubre de 2005, San Francisco Chronicle, Travelers’ Checks, San Francisco, California. (Archivo en línea de SFGate; consultado el 20 de abril de 2011) enlace